kormany tamogatas

Vim LOGO

Mol logo

 

kallos logo_01

A hét tárgya

Széki párnahuzat

Ezen a héten került megrendezésre a Széki Néptánctábor és Kirakodó Vásár, amelyet egy év kihagyás után idén ismét megszerveztek augusztus 13–19. között. A tánctábor alatt a résztvevők széki, illetve buzai táncokat sajátíthatnak el. A néptáncoktatásra gyerekeket és felnőtteket is szívesen látnak.

Ebből az alkalomból egy széki párnahuzatot mutatunk be, amelyen a jellegzetes széki írásos minta látható. A széki hímzések a mezőségi hímzések közül erőteljes folthatásukkal tűnnek ki. Túlnyomóan egyszínű, elsősorban piros pamutfonallal hímeznek, ritkábban kéket is használnak. A viszonylag vékony alapanyag és a vastag hímzőfonal miatt a szabadrajzú munkákat rámára feszítve varrják, ezért rámán varrottnak is nevezik. A mintakészletben 7 szálánvarrott és 11 szabadrajzú minta ismeretes. Ezeket a varróasszony karton sablonok nyomán rajzolja a vászonra. A minták közeit kisebb improvizált motívumokkal töltik ki. Ezek legnagyobb részét száröltéssel varrják, de a nagyobb minták esetében keresztszemmel vagy rácsozással töltik ki, hogy minél tömörebb, pirosabb foltot nyerjenek. (MNL)

Amilyen mértékben korosodik az asszony, olyan mértékben sötétedik nemcsak ruházata, hanem közvetlen környezete, házbelsője is. A piros szobabelső fokozatosan kékszínűvé változik. Az asszonyok lányaiknak teszik félre az élénkpiros színű párnahuzatokat, szegrevaló kendőket, ők maguk pedig helyette már kék színűvel pótolják azokat.

Az írásos hímzések legelső példányai a szálánvarrott mintáknak szabadrajzú, száröltéses kivitelben való másolásából adódtak. A kötött technikából a kötetlenre való áttérés csak fokozatosan mehetett végbe, nem pedig egy csapásra. Erre abból is következtethetünk, hogy ma is létezik egyazon mintának szálszámolásos és szabadrajzú változata is. (Palotay Gertrud: A szolnokdobokai Szék magyar hímzései)

1

Leltári száma: 2014.02.48 Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

A párnahuzaton a komlós mintát láthatjuk, amely piros fonallal van kivarrva. Rámán varrott, írásos. A párnahuzat 102 cm hosszú, maga a párnacsúp 54 cm hosszú és 23 cm széles. Egy „V R” monogram is olvasható a hímzés mellett. A párnacsúp szélén kicsi tulipánok láthatóak. A párnacsúp a párnahuzathoz gépi varrással van hozzáillesztve. A párnahuzatban több helyen sárga folt látható.

Object of the week

Between 13–19 August in Szék (Sic, ClujCounty) the Folk Dance Camp and Fair is organized. Therefore the object of the week is a pillowcase from this village. The pillowcase is decorated with red yarn and traditional motifs.

Bővebben...

 

A hét tárgya

Mezőségi kötény

Ezen a héten zajlik Válaszúton a XXVII. Nemzetközi mezőségi népzene- és néptánctábor. A táborban a 17. életévüket már betöltött fiatalok, illetve felnőttek vesznek részt, és sajátítják el a mezőségi táncokat, dallamokat. Ebben a pillanatban is rengetegen ropják a táncot és szól a muzsika a Kallós Zoltán Alapítvány udvarának valamelyik szegletében. Ez azonban közel sem újdonság, hiszen a fiatalok régebben is összegyűltek és akár hajnalig tartó mulatozásokat tartottak.

„»Régebben többet táncoltak a fiatalok, a mostaniak nem is tudják mi a mulatság. Mikor két tányért valahol összeütöttek, mük már ott voltunk. Ha megkötöztek volna, se tudtunk otthon ülni.« Még hétközben is táncot csináltak télen. Nyáron csak szombat este, s vasárnap volt tánc. »Tavasszal, ha nem volt tánc, összegyűltünk valamelyik háznál s játszódtunk, laptáztunk leányok s legények vegyesen.« »Ünnepek első napján este beállott a tánc, s negyed napján reggelig egyvégtibe' rúgtuk. Csak éppeg enni mentünk haza s templomba, még étel se kellett, csak táncolhassunk. Addig táncoltunk, hogy mire eltőtt az ünnep belésárgultunk. A templomba aludtunk el, úgy el voltunk törődve a sok álmatlanságtul.« (…)

Nyáron mindig kint volt a tánc az udvaron vagy a csűrben. A táncházért munkával fizettek, minden fiatal egy napszámot adott. A legények inkább kaszálni, a leányok pedig kapálni mentek. Aki nem vett részt a kalákában, fizetett a többi legényeknek. (…)

Évente négy-öt alkalommal rendeztek Válaszúton batyus bált. A helyi fiatalok meghívókat küldtek a szomszédos falvak fiatalságának, vagy egyszerűen csak szóban hívták meg őket. Bál alkalmával mindenki táncolhatott, aki a bejáratnál befizette a belépőt. A báli mulatság délután két-három órakor kezdődött és sokszor eltartott másnap 10-12 óráig is. »Mük is jártunk más faluba bálba. Elmentünk egyszer Borsára válaszútiak vagy húsznál is többen. Gyalog mentünk s gyalog is jöttünk. Hétfő délig táncoltunk. Mire hazaértünk, már délután két óra is elmúlt.«” (https://folkradio.hu/folkszemle/kallos_valaszut/index.php )

Erre a hétre a kiválasztott tárgyunk egy mezőségi kötény. Ez a ruhadarab elmaradhatatlan kelléke volt a viseletnek, és hasonlóan a szoknyához, egyszerű gyapjúból, vagy bolti anyagból készült.

1

Leltári száma: 2006.36.43 Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

A kötény alapszíne fekete, amelyet sűrű virágminta díszít. Mintázatában kisebb-nagyobb piros, fehér és barna virágokat láthatunk, zöld levelekkel. Dereka sűrűn ráncolt, derékpántja és megkötője piros selyemszalag, amely zöld cérnával van a kötényhez hozzáerősítve, kézzel felvarrva. Az alján gépi varrással zöld farkasfog  fehér csipkével váltakozik.

Object of the week

This week takes place the 27th International Folk music and Folkdance Camp in Válaszút. Therefore the object of the week is a traditional women’s apron from the Mezőség region. It is well decorated with colourful small flowers and laced ribbons.

Bővebben...

 

A hét tárgya

Dagasztóteknő

Az elmúlt héten a Kallós Zoltán Alapítvány udvarán megépült a kemence, amelyben mostantól mindenféle hagyományos finomságok fognak kisülni. Ebből az alkalomból a hét tárgyának egy dagasztóteknőt választottunk.

01

Leltári száma: 2015.05.53 Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

Az ilyesfajta teknőkben régen az asszonyok a kenyér tésztáját dagasztották, kelesztették. A nagyobb teknőkben a család akár 1-3 hétre való kenyértésztája is elfért.

A fateknő nem szerepel a céhbeli kézművesmesterek készítményei között, így bizonyos, hogy készítésével mindig képesítés nélküli specialisták foglalkoztak. A teknők mindegyikét fatörzsből vájták és faragták. Teknővájással leginkább cigányok foglalkoztak, akik vándorlás közben ott tanyáztak le, ahol alkalmas fát szerezhettek, és készítményeikre vevő mutatkozott. Teknőkészítésre a fehér nyárfa, a topolya és a fűzfa a legalkalmasabb. A teknővájó a fa kidöntése, elfűrészelése és hasítása után kivette a teknőnek való fa belsejét, az úgynevezett bélfát, amiből szakajtó készült. Sosem méretre, hanem mindig szemmértékre készítette a teknőket. Először fejszével kinagyolta, majd kapocskával (kapa formájú, hajlított pengéjű, rövid nyelű szerszám) mélyítette a teknőt, s végleges formáját a kétnyelű késsel adta meg. Az ütések hangjáról érezte, kell-e még faragni az oldalát vagy a fenekét. Készítettek sütő-, gyúró-, mosó- és sózóteknőt, ezenkívül szakajtót, vagyis fatálat, fakanalat, rendelésre suszterszéket, zsiradék eltartására szolgáló faedényt. A készterméket vagy az árát a fa tulajdonosa és a teknővájó megfelezte. Ritkán előfordult, hogy a teknővájó megvette a fát, és a helyben elkészített faedényeket vásáron értékesítette. 
(http://mek.niif.hu/02100/02152/html/03/124.html )

Az általunk bemutatott teknő már egy igencsak megviselt darab. A két fülénél a fa tovább hasadásának megakadályozására szolgáló fémlapocskát találunk, ami apró szegekkel lett rögzítve. A teknő fenekén pedig már mélyebb és hosszabb hasadásokat is találni, egy helyen pedig egy nagy lyuk is képződött.

Object of the week

Last week on the Zoltán Kallós Foundation’s estate a traditional oven was built, where during the summer camps we can bake many delicious meals. Therefore, the object of the week is a wooden bread trough. This is a rectangular receptacle with a shallow basin, and a traditional kneading tool used for the making of dough. The wooden form has been used in our region for centuries in breadmaking.

Bővebben...

 

A hét tárgya

Bonchidai Bánffy-kastély - fotó

A múlt hétvégén került megrendezésre az Electric Castle fesztivál, amelyet a bonchidai Bánffy-kastélyban, szomszédságunkban szerveztek meg immár hatodik éve. Az archívumunkban fellelhető egy fotó a kastélyról, amelyen az még eredeti pompájában látható. A képen a kastély előtt egy fiatal nőt látunk két kisgyerekkel. A fényképen látható személyekről sajnos nem rendelkezünk további információkkal, azonban a fesztivál jó lehetőséget kínál arra, hogy megmutathassuk ezt a fotót, amelyen még felfedezhető a kastély valamikori páratlan szépsége.

HH CD KaZo FoP 01130

Leltári száma: HH_CD_KaZo_FoP_01130.jpg Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

A kastély a Kolozs megyei Bonchidán található, amely településről már 1263-ból van írásos említés. A település a Kis-Szamos bal partján, Kolozsvártól mintegy 30 km-re helyezkedik el. Neve valószínűleg onnan származik, hogy a terület egy Bonc nevű személy birtoka volt és a Kis-Szamoson itt vezetett át híd. A település 600 éven át a Bánffy család birtokában volt, melyet maga Luxemburgi Zsigmond király adományozott a családnak 1387-ben. 

A fénykorában „erdélyi Versailles”-ként számon tartott Bánffy-kastély a 16. századtól fokozatosan épült ki, és a 19. század közepén nyerte el végleges formáját. A kastélyt Bánffy Dénes kezdte el építtetni 1650-ben a dobokai vár köveiből. Fia, Bánffy György az 1690-es években folytatta az építkezést. A négy sarokbástyás épület nem készült el teljesen. A kuruc szabadságharc idején mindkét fél pusztította a támaszpontként használt kastélyt. Az építési és helyreállítási munkálatokat a 18. század elején folytatták, amikor a kastély reneszánsz stílusban bővítették, majd 1748-1750 között Bánffy Dénes kolozsi főispán barokk kastéllyá építtette át. A régi épület keleti szárnyához patkó alakú épülettagot toldottak, ami istállókat és melléképületeket foglalt magába, a tetején pedig helyet adott a Johannes Nachtigall faragta barokk szobor- és urnagalériának, amely 36 mitológiai tárgyú szobrot foglalt magába, amelyek Ovidius Metamorphoses című műve alapján készültek. 1944 őszén a visszavonuló német csapatok kifosztották, és felgyújtották a kastélyt – berendezése, könyvtára, valamint híres portrégalériája elpusztult. Utolsó tulajdonosa Bánffy Miklós, író volt. 2007-től a Transylvania Trust Alapítvány koncesszióba vette a birtokot, és vezeti a műemléképület-együttes szakszerű felújítását, illetve élettel, kulturális rendezvényekkel tölti meg a kastélyt.

(Forások: http://mezoseg.eloerdely.ro/telepulesek/bonchida

http://koalicio.kastelyerdelyben.ro/castle/banffy-kastely-bonchida-2-2/

http://www.kjnt.ro/ertektar/ertek/a-bonchidai-banffy-kastely-1)

Object of the week

The Electric Castle music festival was held last week in the Bánffy castle of Bonchida (Bonțida, Cluj County). Therefore the object of the week is a photograph from our archive, which shows the magnificent castle (often named “the Versailles of Transylvania”) before its decay in World War II. The castle was constructed in various phases and has stylistic features belonging to Renaissance, Baroque, Neoclassical and Neogothic styles. It is owned by the Hungarian Bánffy family, and is taken in concession by the Transylvania Trust Foundation, which is gradually renovating the building and organizing cultural events on the estate.

 

A hét tárgya

Sulyok

A szép idő beköszöntével a ruhaszárítók kikerülnek az udvarokra, és falvakon az udvaron, városokban az erkélyeken is megjelennek a frissen mosott ruhák a ruhaszárító köteleken.

Régen a mosást kádban végezték, amelyet vidékenként másként neveztek: lúgzónak, lúgzókádnak, párulókádnak, szapusajtárnak. A mosás során a szennyes ruhát nedvesen ezekbe a kádba tették, tetejére durva szövésű vásznat terítettek, fahamut szitáltak rá, és forró vízzel leöntöttek. Miután a lúgos víz átjárta a ruhákat, majd a kádak alján található lyukon keresztül távozott egy dézsába, amelyet a kád alá helyeztek. Ezt a lúgot ismét felforrósították és ismét a ruhákra öntötték. A mosás során egy egész napon át így öntözték a ruhákat, ezért is a neve ennek a mosási formának a lúgozás, lúgzás, máshol pedig párolás, szapulás. A kilúgozott ruhából lehetőleg patak, folyó, tó tiszta bő vízében mosósulyokkal verik ki a lúgot. Ezeket a ruhákat bizonyos helyeken terméskövön, máshol vízen átfektetett mosódeszkán vagy leggyakrabban négylábú mosószéken addig sulykolják, amíg szürkés, lúgos levet nem eresztett. (MNL)

Ezen a héten kiválasztott tárgyunk egy sulyok, amelynek díszítése arra enged következtetni, hogy ezt a darabot nem használták mosáshoz, hanem ajándéknak készítették.

1

Leltári száma: 2015.04.67 Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

A sulyok téglalap alakú vagy felfele szélesedő, nyeles lapátszerű, rendszerint keményfából faragott eszköz. A használatra készült mosósulyok általában egyszerű, díszítés nélküli. Vannak azonban díszítettek is, de ezeket leginkább ajándékba készítették a szerető, a jegyes vagy a fiatal feleség részére. A kalotaszegi mosósulykok vésett, mértanias díszítményeikkel, rozettáikkal, tulipánjaikkal, stilizált leveleikkel tűnnek ki. (MNL)

Az itt látható sulyok sötétbarna színű, középen domború. A felső, középső részén a következő felirat olvasható: „ÉLJEN HUYNADI RÓZSA 1939”. (Valószínűleg a Hunyadi vezetéknévben cserélték fel a betűket.) A két oldalán szimmetrikus mintát láthatunk: középen egy geometrikus minta, kétfelől pedig tulipán és levelek láthatóak. A sulyok nyele is igen díszesen faragott. A sulykon lévő faragás valamikor kék színű lehetett, amely nyoma még néhol felfedezhető.

Object of the week

With the good summer weather, the clothes dryers appear on the balconies and backyards. Related to this the object of the week is a wooden mallet used for beating the clothes after washing. This item is a decorated one and was given as a gift for a loved one.

Bővebben...

 
További cikkeink...

VÁLASZÚTI HÍRMONDÓ

a válaszúti diákok újsága 

final

        

         FŐ TÁMOGATÓINK

 

1227653 

images

 

communitas fuggoleges

 

Soros

 

77

 

dension

 

kormany

 

nefmi

 

Kim

 

ministerul cultelor

 

sigla-consiliul-judetean-cluj

 

nemzeti alapitvany

 

balassi

 

 

 

PARTNEREINK

 

irinyi

 

dorog

 

 

TEKA

 

Face-time Tv

 

160x280px

 


HONLAPCSALÁD


untitled-crops

 

Oldalainkat 88 vendég böngészi