kormany tamogatas

Vim LOGO

Mol logo

 

kallos logo_01

Szeretettel várjuk a kicsiket és nagyokat Válaszúton május 26-án, szombaton Családi Majálisunkon! Részletes programmal hamarosan jelentkezünk!

majalis2018 plakát

 

A hét tárgya

Május 18. Múzeumi világnap

A Múzeumok Nemzetközi Tanácsa (International Council of Museums) 1977-ben tartott konferenciáján merült fel ennek az emléknapnak a megszervezése. Azóta minden május 18-án egyre több ország, egyre több múzeumja és muzeális gyűjteménye csatlakozik a kezdeményezéshez. Jó alkalom ez a nap, hogy külön felhívjuk a közvélemény figyelmét a múzeumokban folyó munkára, az ott őrzött közös értékekre és azok társadalmi hasznosíthatóságára.

A múzeumi világnap kapcsán fotógyűjteményünkből választottunk egy fényképet.

HH CD KaZo FoP 03087r

Leltári száma: HH_CD_KaZo_FoP_03087r Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

A képen Kallós Zoltán egykori kolozsvári lakásának belsőteréből láthatunk egy részletet. Azért egy ilyen fotóra esett választásunk, mivel jól mutatja a gyűjtő szenvedélyét és viszonyulását a mára már műtárgyként kezelt tárgyakhoz. A fotón még egy szoba díszeit, berendezési tárgyakat látunk. Sok interjúban hallható és olvasható, hogy Kallós Zoltán zenei gyűjtései iskolás korában kezdődhettek, és a népművészeti tárgyak szépségének felismerése is ezekre az évekre tehető. Élete során Erdélyben és Moldvában tett útjai alkalmával vásárolta a mai Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény tárgyállományának magját alkotó darabokat. Természetesen a kezdeti években még nem egy muzeális gyűjtemény létrehozásának tervével halmozta fel a tárgyakat Kallós Zoltán, inkább az általa értékesnek tartott darabokat szerette volna megmenteni a pusztulástól. Ezt tette úgy is, hogy több múzeum számára ajándékozott és gyűjtött tárgyakat. Így találhatunk a budapesti Néprajzi Múzeumban, vagy Pécsett a Janus Pannonius Múzeumban is erdélyi tárgyakat, melyek Kallós segítségével kerülhettek oda.

Az életen át tartó gyűjtőmunka és szenvedély eredménye az 1990-es évektől Válaszúton, eleinte egy-két szobából álló bemutató formájában volt látható. 2010-től a mai Gyűjtemény épületének egészét kitöltve minden érdeklődő számára látogathatóvá vált, ma pedig mint Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény gondozza és őrzi Kallós Zoltán tárgyi anyagát.

Object of the week

May 18 – International Museum Day

The International Museum Day was created in 1977 to promote the role of museums and museal collections around in the world. Therefore, we chose as object of the week a photograph from Zoltán Kallós’ Archive which shows the ethnographers former home in Kolozsvár (Cluj), decorated with various folk art objects. Since childhood he collected valuable folk art from Transylvania and Moldova, which can be seen in our collection in Válaszút (Răscruci, Cluj County).

 

A hét tárgya

Május 12., 13., 14., Pongrác, Szervác és Bonifác napja

A Magyar Néprajz kötet szerint a szentek legendája és az időjárással kapcsolatos megfigyelések között nincs összefüggés, hanem a néphagyomány teremtette meg. Úgy tartották Topolyán, Délvidéken, hogy „Pongrác kánikulában subában megfagyott, Szervác a Tisza közepén víz nélkül megfulladt, Bonifácot pedig agyoncsipkedték a szunyogok – ezért haragusznak ránk emberekre és évről-évre visszajönnek, hogy bosszantsanak bennünket”. Nagydobronyban, Kárpátalján úgy tartották, ha fagyosszentekkor nagy a hideg, akkor rossz termés várható. Zagyvarékason (Jász-Nagykun-Szolnok megye) úgy vélték, ha fagyosszentekkor nincs felhő, akkor sok bor lesz. (Magyar Néprajz)

A topolyai vélekedéshez kapcsolódva erre a hétre egy ködmönt választottunk hét tárgyának.

1

Leltári száma: 2009.06.38 Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

Ez a ködmön göndör szőrű juh szőrös bőréből készült. Nagysága miatt több bőrdarabból állították össze. Díszítése apró színes hímzés, valamint fehér és piros festett bőrből rátétek. Ugyanezzel az anyaggal szegték nyílásait: zsebét, első nyílását és ujját is. Mellén olvasható a „K G 1898” felirat. Elől bőrgombbal záródik, nyaka állógallérú, prémmel szegélyezett. Zsebe közvetlenül a ködmön belsejébe nyílik.

Object of the week

May 12, 13 and 14 are the days of saints Pancras, Servatius and Boniface, which are called the “cold saints” because on these days the folk beliefs say that the weather is colder. Therefore the object is a wool coat well decorated, because one of the proverbs says: Pancras was frozen in coat, Servatius choked without water in the Tisza, Boniface was stung by the mosquitoes – therefore they hate us people, and come back yearly to annoy us.

Bővebben...

 

VÁLASZÚTI HÍRMONDÓ

a válaszúti diákok újsága 

final

        

         FŐ TÁMOGATÓINK

 

1227653 

images

 

communitas fuggoleges

 

Soros

 

77

 

dension

 

kormany

 

nefmi

 

Kim

 

ministerul cultelor

 

sigla-consiliul-judetean-cluj

 

nemzeti alapitvany

 

balassi

 

 

 

PARTNEREINK

 

irinyi

 

dorog

 

 

TEKA

 

Face-time Tv

 

160x280px

 


HONLAPCSALÁD


untitled-crops

 

Oldalainkat 62 vendég böngészi