kormany tamogatas

Vim LOGO

Mol logo

kallos logo_01

A hét tárgya

Február 21 – Nemzetközi Anyanyelvi nap

1999-ben az UNESCO közgyűlése február 21-ét az anyanyelv nemzetközi napjává nyilvánította. A nemzetközi szervezet ezzel kívánta felhívni a figyelmet a Föld nyelvi sokszínűségére és gazdagságára. Jelenleg több mint 6000 nyelvet beszélünk, ezeknek körülbelül a fele veszélyben van. Egy nyelvet akkor minősítenek veszélyeztetettnek, amikor a beszélők száma százezer alá csökken. A UNESCO kiemelt fontosságúnak tartja az anyanyelvű oktatás segítését, támogatja a kétnyelvű vagy többnyelvű oktatást, mint a társadalmi egyenlőtlenségek csökkentésének egyik eszközét, ezen kívül hangsúlyozza a nyelvtudás fontosságát, mint az interkulturális oktatás alapját. (http://anyanyelvapolo.hu/februar-21-az-anyanyelv-nemzetkozi-napja/ )
A Nemzetközi Anyanyelvi nap alkalmából erre a hétre egy olyan kalotaszegi lepedőt választottunk, amelyen magyar nyelvű felirat olvasható.
A lepedő az ideiglenes kiállítóterünkben volt látható, ahol a hozomány témakörét jártuk körül. Ez a tárlat most bezárult és megkezdődött a bontás, mivel májusban a terem egy új kiállításnak ad helyet.

1

Leltári száma: 2018.17.22 Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény
A lepedő piros pamutfonállal szálánvarrott és keresztöltéssel hímzett. A fő minta szakaszosan ismétlődő, díszítésében egymást követő, ágaskodó lényeket látunk, amelyekben az oroszlánt vélhetjük fölfedezni. Ezek a lények azonban tüzet is okádanak, mint a sárkányok. A lepedő alján pedig a következő felírat olvasható: „A JOISTEN SEGEDELMÉVEL ÉS LÁNYSÁGA EMLÉKÉÜL KÉSZITETE SZABO KATA SZÜCS 1939 FEBRUÁR 22ÉN”.

Object of the week

February 21 - International Mother Language Day
First announced by UNESCO on 17 November 1999, it is a worldwide annual observance held on 21 February to promote awareness of linguistic and cultural diversity and promote multilingualism. Therefore the object of the week is a sheet with Hungarian language inscription on it. The well decorated sheet was made in 1939 and the inscription means: “In memory of her girlhood, made with help of God by Szabo Kata Szücs on February 22, 1939.”

Bővebben...

 

A hét tárgya

Február 14. – Kallós Zoltán halálának évfordulója

Kallós Zoltán egy évvel ezelőtt, február 14-én hunyt el. Halálának egyéves évfordulója alkalmából egy róla készült fotót választottunk a hét tárgyának. A mai napon ezzel a képpel szeretnénk Zoli bácsira emlékezni.

HH CD KaZo FoP 04341 vízjeles

Leltári száma: HH_CD_KaZo_FoP_04341 Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény
A képet Korniss Péter készítette 1972-ben. Ezen a fotón Kallós Zoltánt láthatjuk a Móricz Zsigmond (Bukarest) utcai lakásában. A fotó hátterében két egymás fölött elhelyezkedő tálasfogas is megjelenik, amelyeken az akkor már szépen gyarapodó gyűjtemény néhány darabja is helyet kapott.

Object of the week

February 14 – One year anniversary of Zoltán Kallós’ death
Zoltán Kallós died in February 14. 2018, therefore the object of the week is a photograph remembering him. This picture was taken by the well-known photographer Péter Korniss in 1972.

 

A hét tárgya

Február 4. – Házi leves napja

Mivel ezen a héten van a házi leves napja, ezen a héten egy tordai tányért mutatunk be. A házi leves napját azért hozták létre mivel több, mint 9000 éve melegíti fel ez a fajta étel az embereket a hideg téli hónapokon. Magyar nyelvterületen a leves, mint állandó jellegű első fogás az úri étkezési szokásokban az 1700-as években jelenik meg. A paraszti társadalom levesfogyasztásának kezdeteit nem ismerjük. Az ő étkezési szokásaik feljegyzése a 18. század végén a lakodalmi étkezések leírásával kezdődött. Ezeknek pedig már állandó bevezető fogása a húsleves volt. (https://www.daysoftheyear.com/days/homemade-soup-day/, MN)
A tányérok általában belül mázas, kívül mázatlan cserépedények, amelyeket tálasok készítenek. Ők a fazekasmesterség egyik ága, akik olyan agyaggal dolgoztak, amelyek nem tűzállóak, szemben a főzésre alkalmas edényeket készítő fazekasokkal. A különböző tányérok díszítésében szinte minden díszítőtechnika előfordul: az oldalfal széle lehet egyenes, kihajló, karimás, rámás, felülnézetben lehet hullámos, íves, csipkézett, fűrészes. A díszesebb darabok rendszerint nem használati eszközök voltak, hanem a konyha, a pitvar díszítésére szolgáltak. (Csupor István – Csuporné Angyal Zsuzsa: Fazekaskönyv, MNL)

jo1

Leltári száma: 2015.11.43 Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény
A képen látható tányért Tordán készítették. Ahogyan a képen is látszik kívül mázatlan, fenekén akasztólyuk található. A tányér belseje fehér földfestékes alapon színtelen mázzal fedett, alatta írókával festett díszítmény. Az öbölben kék kör által határolt mezőben legyezőszerű, sárga levélcsokorból, nagy, barna virágból, zöld levelekből álló minta. A szegélyen kék levélcsokrok között, sárga és zöld sávozás által közrezárt, barna rácsozás, melyet sárga és zöld pontsorok egészítenek ki. A perem hullámos vonalú, zöld színű.

Object of the week

February 4 - Homemade Soup Day
Soup has been warming the stomachs of the masses for nearly 9000 years, and this day is for celebrating it. Therefore the object of the week is a soup plate from our collection, made in Torda (Turda, Cluj County). This well decorated plate has floral ornaments on it, and its outside is without glazing.

Bővebben...

 

 

VÁLASZÚTI HÍRMONDÓ

a válaszúti diákok újsága 

final

        

         FŐ TÁMOGATÓINK

 

1227653 

images

 

communitas fuggoleges

 

Soros

 

77

 

dension

 

kormany

 

nefmi

 

Kim

 

ministerul cultelor

 

sigla-consiliul-judetean-cluj

 

nemzeti alapitvany

 

balassi

 

 

 

PARTNEREINK

 

irinyi

 

dorog

 

 

TEKA

 

Face-time Tv

 

160x280px

 

Oldalainkat 68 vendég böngészi