Kedves Látogatóink!
Tájékoztatjuk Önöket, hogy 2018. november 30-án pénteken és december 1-én szombaton a Néprajzi Gyűjtemény zárva tart. Megértésüket köszönjük!

 

kormany tamogatas

Vim LOGO

Mol logo

 

kallos logo_01

A hét tárgya

November 15. A Magyar Szorvány Napja

November ezen hetére, 15-re esik a Magyar Szorvány Napja. Ekkor a megszokottnál nagyobb figyelem szegeződik azokra a közösségekre, amelyeknek nincs összefüggő területi kapcsolatuk a tömbmagyarsággal, valamint idegennyelvi környezetben élnek. Ezeket nevezzük szórványnak. Jellemzőjük valamely térbeli keveredettség. A kárpát-medencei etnikai szorványok a korábbi állapotok széttöredezésével, pusztulásával alakultak ki. A magyar lakosság számarányát tekintve Mezőség is a szorványterületek közé sorolandó, így erről a vidékről származó fotót mutatunk be ezen a héten.(Magyar Katolikus Lexikon, Ilyés Zoltán: Szorványkutatás, szorványértelmezés)

HH CD KaZo FoP 01731

Leltári száma: HH_CD_KaZo_FoP_01731 Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

Ez a fénykép az alsótőki református templomot ábrázolja. Azért is esett erre választásunk, mivel a mezőségi magyarság túlnyomó többsége napjainkban református vallású. A képen látható templom a 15. században épült. A 16. században az evangélikus egyház használatában volt, majd a 17. századtól egészen napjainkig a reformátuséban. Az épület térszerkezete román kori, de számos gótikus jegyet is magánvisel. Különös ismertetőjele a templom előtt elhelyezkedő harangláb, amely a támpillérekhez kapcsolódik. Ezen a fotón látszik a templommal szemközt levő gémes kút, valamint mögötte néhány szalmafedeles ház tetőszerkezete is előbújik. (Kovács Rita Georgina: Archaizálás és haladás – az alsótőki református templom története)

Object of the week

15th November – The Hungarian Diaspora Day

On this day the public pays attention to the Hungarian diaspora, therefore the object of the week is a picture from the Mezőség region where the Hungarians live dispersedly along with the Romanian majority. The photograph shows the reformed church of Alsótők (Tiocu de Jos, Cluj County), a settlement within the Mezőség diaspora region.

 

férfiének plakat 00q

Online jelentkezési űrlap

 

A hét tárgya

November 6.

A november beköszöntével kezdődött régen a fonás ideje, amely rendszerint az őszi betakarítás végétől, egészen a farsang végéig tartott. Erre a hétre pedig egy olyan tárgyat választottunk, amely a fonáshoz kapcsolódik, egy orsókarikát.

A fonás a kender, len és gyapjú rostos, szálas anyagának fonallá sodrása. A fonás eszköze a kézzel pörgetett orsó, vagy a lábbal hajtott rokkaErdélyben a legutobbi időkig csak az orsót használták. Éppen ezért az orsókarika használata is nagyon elterjed volt ezen a vidéken. Az orsókarika vagy orsónehezék a fonásnál használt orsó szárának alsó végére húzott, rendesen fából, ritkábban ólomból készült karikaszerű nehezék. Ennek szerepe az orsó pörgetésének megkönnyítésében volt, valamint megakadályozta azt is, hogy az orsószárra felcsavart fonál a szár alsó végéről lecsússzon.

A fonás jellegzetesen társas munka, és így a fonóknak jelentős szerepe volt a falu társadalmi életében. A fonó volt a színhelye a szerelmesek ajándékcseréjének. Ha egy legény udvarolni kezdett egy lánynak, akkor fonókezdetkor és az ezután következő naptári ünnepeken: névnapján, karácsonykor, újévkor, húsvétkor ajándékot adott szeretőjének. Az orsókarika vagy karikó is egy ilyen jellegzetes ajándék, amit fonókezdetkor ajándékoztak a fiúk kedvesüknek. (Vasas Samu – Salamon Ildikó: Kalotaszegi ünnepek; MNL)

1

Leltári száma: 2015.06.74 Lelőhelye: Kallós Zoltán Néprajzi Gyűjtemény

A képen látható kis eszköz egy keményfából formált nehezék. Vésett, faragott díszítésű, középen lyukas, korong alakú orsókarika. Egyik lapján középről kiágazó 8 vésett levélmintát láthatunk, a levelek végei között pedig még 1-1 fekvő levélmintát. Másik lapján két egymással szembeforduló tulipános minta. A díszes faragás arra enged következtetni, hogy ez a kis tárgy is szerelmi ajándéknak készülhetett.

Object of the week

It is a hand carved hardwood spindle whorl. The role of the whorl was to maintain the speed of the spindle's spin and also prevented the thread from falling. The carved ornaments suggest that this whorl might have been a present from a boy to his lover.

Bővebben...

 

VÁLASZÚTI HÍRMONDÓ

a válaszúti diákok újsága 

final

        

         FŐ TÁMOGATÓINK

 

1227653 

images

 

communitas fuggoleges

 

Soros

 

77

 

dension

 

kormany

 

nefmi

 

Kim

 

ministerul cultelor

 

sigla-consiliul-judetean-cluj

 

nemzeti alapitvany

 

balassi

 

 

 

PARTNEREINK

 

irinyi

 

dorog

 

 

TEKA

 

Face-time Tv

 

160x280px

 


HONLAPCSALÁD


untitled-crops

 

Oldalainkat 26 vendég böngészi