kormany tamogatas

Vim LOGO

Mol logo

 

kallos logo_01

A hét tárgya

A hét tárgya

Március 15-e, nemzeti ünnepünk alkalmával a hét tárgyának egy magyar címeres kályhacsempét választottunk Kalotaszegről.

jo1

Leltári száma: 2011.01.07 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma

Anyaga ólommázas cserép. Negatív formába préselt. Téglatest alakú lapcsempe, előlapján domborműves minta, hátoldalán körben az összeillesztésre szolgáló perem fut körbe. Előlapját perem keretezi, belül koronás magyar címerből kinövő stilizált virágos-leveles ág. Alul kétoldalt két nagyobb virág, a címer mellett leveles ágak, illetve évszám: "18 89", két csillag, a korona mellett "K I" monogram. Felül a szár tetején és kétoldalt legyezőszerűen szétterülő szirmú virágok, közöttük áthúzgált száron az alsókhoz hasonló virág, a szár mellett monogram: "N I". Előlapján fehér földfestékes alapon zöld máz látható.

Object of the week

March 15th is the national day of all Hungarians. Therefore the object of the week is a stove tile from Kalotaszeg region. On the tile is the coat of arms of Hungary.

Bővebben...

 

A hét tárgya

A hét tárgya

Nemzetközi nőnap alkalmából egy díszes női viseletdarab bemutatásával készültünk, így esett a választásunk egy magyarvistai ünnepi fejkendőre.

jo1

Leltári száma: 2016.13.93 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma

Ez egy ünnepélyes fekete keszkenő, apró, élénkebb színű mintával. Bársonyból készült, selyemfonállal kézzel hímezve. Minden korosztály viselhette. Ünnepi, templomba való. Sötét színű, gyászos, de hímzésének színe miatt cifra gyászosnak nevezik.

A fejkendő – egész Kalotaszegen keszkenő, ritkában keszkenyő – kisleányok, nagyleányok, fiatal- és öregasszonyok legáltalánosabb munkanapi és ünnepi fejrevalója volt. Végigkísérte a leányt egész életén keresztül. Mint asszonynak állandóan viselnie kellett, még otthon sem mutatkozhatott hajadonfönt, azaz keszkenő nélkül. A kendő színe és anyaga alapján viselőjének korára, családi állapotára vagy éppen erkölcseire is lehetett következtetni. (Faragó-Nagy-Vámszer: Kalotaszegi magyar népviselet)

Object of the week

March 8th is the International Women's Day, therefore the object of the week is a women’s kerchief from Magyarvista (Viștea, Cluj County). This piece is made out of velvet and has colourful silk decoration.

Bővebben...

 

A hét tárgya

A hét tárgya

Ezen a héten a román enteriből választottuk egy különleges darabot a hét tárgyának, egy pávatollas kalapot, melyet Kallós Zoltán ajándékba kapott.

jo1

Leltári száma: 2016.22.42.1-2 Lelőhelye: Kallós Zoltán Alapítvány Múzeuma

A pávatollas kalap Beszterce-Naszód megyében volt elterjedet. Egyediségét mi sem mutatja jobban, minthogy a régió jelképévé vált.

A díszes kalap a legények ünnepi viseletéhez tartozott. Templomba, ünnepekkor és esküvőkön viselték. A pávatollak félkör alakban, legyezőszerűen helyezkednek el. Két kis fa lemezhez rögzítették a tollak szárait viasz segítségével, majd a tollakat cérna vagy fonal használatával egyházhoz fogták. Anyagi helyzettől függően több sorban is állhattak a madártollak, háromtól-hétig terjedően. Mivel duplán rakták fel a sorokat ezért megkülönböztetünk külső és belső oldalt is. A külső oldalra - az illesztések eltakarását szolgáló -  félkör alakú, gyöngyökkel kirakott részt erősítettek.

A kalap és a dísz elkészítése speciális tudást igényelt, ezért ezeket egy szakember készítette, rendelésre. Mivel aprólékos munkára és rengeteg pávatollra volt szükséges – melyet darabszámra kellett megvásárolni – a viseletdarab vagyontárgynak számított. Egy átlagos, háromsoros pávatollas kalap elkészítéséhez 200-300 tollra volt szükség.

A kalapot úgy hordták, hogy a díszes résznek mindig a viselő szerinti jobb oldalon kellett állnia. A legény miután megházasodott vagy eladta vagy továbbörökítette a kalapot.

(forrás: Patrimoniul muzeal și științele: o altfel de perspectivă, a kiadvány Raluca-Ioana Andrei és Mihaela Murgoci munkája, 60-63 old.)

The object of the week is from the Romanian room of our museum. This is a hat with peacock feathers decoration. This type of hat was part of the traditional costume of the Bistrița-Năsăud region Romanian communities. The young men weared it on the right side.

Bővebben...

 

VÁLASZÚTI HÍRMONDÓ

a válaszúti diákok újsága 

final

        

         FŐ TÁMOGATÓINK

 

1227653 

images

 

communitas fuggoleges

 

Soros

 

77

 

dension

 

kormany

 

nefmi

 

Kim

 

ministerul cultelor

 

sigla-consiliul-judetean-cluj

 

nemzeti alapitvany

 

balassi

 

 

 

PARTNEREINK

 

irinyi

 

dorog

 

 

TEKA

 

Face-time Tv

 

160x280px

 


HONLAPCSALÁD


untitled-crops

 

Oldalainkat 23 vendég böngészi